Apuntes Iniciales Sobre Epistemología Yulu
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.6521226Palabras clave:
epistemología, dignidad, identidad, creatividad, pedagogía, ODS, ODS 4, ODS 10Resumen
Apuntes iniciales sobre epistemología Yulu (epistemologías del corazón), en alusión al centro de la región de América, es una tesis acerca de la producción de conocimiento desde Centroamérica y el Caribe. Sobre todo, refiere el conocimiento que respete y visibilice la sabiduría ancestral, desde un triángulo nosológico del náhuat. La distinción puntual de este texto consiste en aportar principios básicos e iniciales acerca de la generación de conocimiento desde los pueblos originarios de Centroamérica y el Caribe, en un diálogo constante entre disciplinas. Se plantea como un método para contrarrestar el epistemicidio y, en ejemplo, muestra cómo el castellano-centrismo y las traducciones simples y lineales invisibilizan el conocimiento ancestral. Revisa la raíz y la sintaxis de Yul en diferentes fuentes y también plantea la escisión entre las ciencias y la ausencia de una perspectiva heterogénea para abordar los fenómenos, como el caso de la lingüística y la anatomía. El artículo describe las dos columnas principales de la epistemología Yulu: la creatividad y la pedagogía. Ambas esferas se articulan en un rigor metodológico y una perspectiva heterogénea de los fenómenos. El trabajo revisa las competencias interculturales de la UNESCO, al ofrecer una primera aproximación acerca del ser y quehacer de las personas que buscan formar parte de la epistemología Yulu. Su meta principal es promover la dignidad de los pueblos originarios de Centroamérica y El Caribe a partir del rescate y visibilización de su saber ancestral, en armonía con su identidad.
Citas
➔ Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. The Hague: Mouton.➔Hernández, W. (2016). Nawat Mujmusta. Tzunhejekat.
➔ Lara-Martínez,R.yMolinaAguilar,J.(2022).EpistemologíaNáhuat:unanálisispedagógico a través de la anatomía. Manuscript submitted for publication.
➔ Lara-Martinez,R.(2014).Gramáticanáhuatpipil.Inwww.academia.edu.EditorialUniversidad Don Bosco.https://bit.ly/3vYMxNQ
➔ Lara-Martinez,R.(2021).TRADUCTOREINTÉRPRETE:RAFAELLARA-MARTÍNEZMITOSDELOSPIPILESDEIZALCO.In www.academia.edu.EditorialUniversidadDonBosco.https://bit.ly/3s3P7kI
➔ Lara-Martinez,R.(2022,April18).Yul(ta)ketzalis,reflexiónsobreelpasado(resumen).Revista Disruptiva.https://bit.ly/3vynGl7
➔ Leeds-Hurwitz,W.(2017).Competenciasinterculturales:marcoconceptualyoperativo. Unesco.org.https://bit.ly/3y6DcGzUniversidad Nacional de Colombia | Recopilación: 47 p., illus. Idioma: español
➔ OrganizacióndelasNacionesUnidasparalaEducación,laCienciaylaCulturaUNESCO(2017).COMPETENCIASINTERCULTURALES.Marcoconceptualyoperativo. Cátedra UNESCO - Diálogo intercultural.
➔ MolinaAguilar,J.(2021).Ladeconstrucciónsocialdeldueloyelhorizontedecontinuidades(Versióntraducidadelinglésalespañol).CuadernosInter.c.a.mbioSobreCentroaméricaYElCaribe,18(2),e47787–e47787.https://doi.org/10.15517/c.a..v18i2.47787
➔ Schultze-Jena, L. (1977). Mitos y leyendas de los Pipiles de Izalco. San Salvador:EditorialdelaUniversidadDonBosco,2011.TraducciónynotasdeRafaelLara-Martínez.TraduccióndelalemándeGloriaMenjivarRiekenyArmidaFortín.Ediciones Cuscatlán.https://bit.ly/3vujvH0
➔ Schultze-Jena,L.(1982).GramáticaPipilyDiccionarioAnalìtico,Tomo2.TraduccióndelalemándeGloriaMenjivarRiekenyArmidaFortín.EdicionesCuscatlán.https://amatzin.hypotheses.org/2806RafaelLara-Martínez(Traductoreintérprete),San Salvador: Editorial de la Universidad Don Bosco, 2014
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
URN
Licencia
Derechos de autor 2022 Jorge Molina Aguilar, Rafael Lara-Martínez, Rafael
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Todos los autores que publican sus trabajos en esta revista ceden sus derechos patrimoniales a favor del JMSHRS con carácter no exclusivo. Esto significa que los autores pueden llegar a otros acuerdos independientes y contractuales para difundir su texto publicado en esta revista. Como, por ejemplo, incluirlo en un repositorio institucional, temático o de otro tipo, publicarlo en un libro u otros medios digitales o físicos, siempre que indiquen explícitamente que el trabajo fue publicado por primera vez en esta revista.
La responsabilidad del contenido de cada trabajo publicado corresponde exclusivamente a los propios autores, excluyendo a los editores de cualquier responsabilidad legal.
Los contenidos de la revista se difundirán bajo una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0). Todos los números son de acceso abierto (OA) desde el momento de su publicación.